Хэштег: #ГБР
Ищите во всех сетях!

Группа Быстрого Реагирования // Литература // Легенды Арбата - Михаил Веллер в ЦДЛ

Легенды Арбата - Михаил Веллер в ЦДЛ

14 октября в Центральном Доме Литераторов состоялась презентация новой книги известного писателя Михаила Иосифовича Веллера «Легенды Арбата». Официально заявлено, что новинка является продолжением его бестселлера «Легенды Невского Проспекта» - сборника острых, жизненных баек и рассказов о нашей с вами жизни, жизни известных людей, которые, несмотря на свой статус, всё-таки являлись и являются нашими соседями по городу, а город слухами полнится.
Легенды Арбата - Михаил Веллер в ЦДЛ Мероприятие, посвящённое выходу в широкую продажу книги «Легенды Арбата», презентацией, на мой взгляд, можно назвать лишь формально. По сути, это было большое интервью с Михаилом Веллером, где основные темы вопросов редко уходили от русла политики, извечного вопроса «А как там, у них? А как тут, у нас?» и практически не касались его книги как таковой. Позволю напомнить, что Михаил Иофисович имеет эстонское гражданство и может рассказать о различных аспектах жизни по обе стороны границы, но, право, заставлять господина Веллера посвящать этому всю презентацию…

Несмотря на этот грустный факт, автор «Легенд Арбата» с удовольствием отвечал на все вопросы, которые ему были заданы, за исключением тех, о которых он был плохо осведомлён. Что и говорить, человеку с таким жизненным опытом есть что рассказать, и он рассказывал очень подробно, чётко и образно, с «предысторией», рассуждениями и выводами. Каждый вопрос «смаковался» буквально по буквам и получал исчерпывающий ответ, который не просто хотелось слышать, а было приятно слушать.

Красной линией почти всю беседу Михаила Велллера с прессой пронизала политика. Задавались вопросы и о российско-эстонских отношениях, и о внутренней политической ситуации в стране, и о судьбе страны как таковой. Не буду вдаваться в детали, скажу лишь к чести ответчика, что мысль писателя свободна от понятий «друзья-враги», применимо к государственным отношениям и отношениям между гражданами бывшего СССР. Всё было изложено чётко, объективно и, что называется, разложено по полочкам, выстроено в единую Веллеровскую теорию мироздания, где, несмотря на слегка пафосное название, всё довольно-таки логично и выглядит вполне стройно и пристойно.

Не чужды были писателю и мысли о Евро-Атлантической цивилизации, которая, по мнению Михаила Иосифовича, находится в периоде «схлопывания и саморазрушения». Высказывалось замечание, что если гражданам позволяется ничего не отдавать обществу и при этом повышать своё благосостояние за чужой счёт, то это неизбежно приведёт к вымиранию. Как говорится: «И ныне и присно…».

Являясь одним из немногих авторов вопросов собственно о самой книге, ваш покорный слуга позволил себе задать вопрос господину Веллеру о том, какой именно период его жизни был посвящён книгам «Легенды Невского проспекта» и «Легенды Арбата»? Что было вложено в эти произведения?

Ответ, как всегда, был развёрнут, насыщен и красочен. Михаил Иосифович относит книги из серии «Легенды…» к категории «Литература хорошего настроения» - несерьёзная литература, выходящая на прилавки не из чувства потребности что-то сказать, что-то донести читателю, а просто ради собственного удовольствия. Веллеровская «Литература хорошего настроения» - это лёгкий жанр, созданный и развивающийся не как связь писателя с читателями, а как нечто не особо полезное, но приятное как для читателя, так и для писателя. Приятна она на всех стадиях своего существования: от заготовок, набросков и «доведения до ума», до издания и собственно самого чтения конечным потребителем. Родились обе книги из огромной коллекции рассказов, которые господин Веллер собирал добрую половину своей жизни. В частности те рассказы, которые легли в основу «Легенд Невского Проспекта», были собраны в годы молодости г-на Веллера, а для «Легенд Арбата» были собраны рассказы в период более-менее постоянного проживания в Москве, начиная с 2000 года.

Собственно «Легенды Арбата» по первоначальному замыслу писателя вообще не должны были появляться на свет, так как, по собственным словам господина Веллера: «Всё хорошее в жизни удаётся лишь один раз». Но тут, что называется, уговорили. Поступило так много просьб от читателей написать продолжение, что «жалко дать пропасть». Количество рассказов дошло до критической массы и, в конце концов, вылилось в новую книгу «Легенды Арбата». Сам Михаил Иосифович не относит своё последнее произведение к серьёзной литературе, так как считает, что писателю будет полезно после двух-трёх серьёзных книг написать что-то не серьёзное, чтобы, как говорят «глаз не затёрся».

Подводя итог, могу сказать, что сама беседа с г-ном Веллером была крайне занимательна и интересна, но вот её основное направление было выбрано неверно. Было обидно слышать вопросы О ЧЁМ УГОДНО, но не о книге, которая является результатом хоть и приятного для самого писателя, но всё-таки плодом долгого и кропотливого труда. Такое ощущение, что было проведено собрание комсомола и обсуждение политической программы политкружка. Очень обидно, что самим «Легендам» было уделено так мало внимания.

Начав знакомиться с самим творением, любезно выданным мне при входе на презентацию как подарок, я начал понимать, что подразумевал Михаил Иосифович под словами «довести рассказ до ума». Он сам интерпретировал это как правильный порядок расстановки слов, который никто, кроме специально обученных людей, не заметит, но читается книга, написанная «с умом», всегда почему-то лучше. И действительно, читается легко. Начинаешь читать строку и знаешь, что произойдёт ровно до первой точки. А дальше – интрига.

Буду надеяться, что данная книга и само творчество Михаила Веллера не потеряет своего читателя и станет темой ещё для многих интервью и обсуждений.

Другие Статьи:
Михаил Веллер и Карен Шахназаров в магазине Библио-Глобус

Выскажись!

CARCASS


!