Хэштег: #ГБР
Ищите во всех сетях!

Группа Быстрого Реагирования // Кино и театр // Спецпоказ Токийской невесты в Фитиле

Спецпоказ Токийской невесты в Фитиле

«Амели Нотомб – чародейка. Она превращает ртуть в золото и легкий занимательный рассказ в маленький философский трактат. Она увлекает, но заставляет и размышлять» - так оценивает писательницу французская пресса.

Эта сочная комедия, наполненная деликатным юмором – эскиз к портрету ищущей себя женщины на фоне столкновения культур”, Télé 7 Jours

0 фото к материалу Спецпоказ Токийской невесты в Фитиле1 фото к материалу Спецпоказ Токийской невесты в Фитиле2 фото к материалу Спецпоказ Токийской невесты в Фитиле3 фото к материалу Спецпоказ Токийской невесты в Фитиле4 фото к материалу Спецпоказ Токийской невесты в Фитиле5 фото к материалу Спецпоказ Токийской невесты в Фитиле6 фото к материалу Спецпоказ Токийской невесты в Фитиле7 фото к материалу Спецпоказ Токийской невесты в Фитиле

Амели полна надежд начать новую жизнь: она едет в Японию, страну своего детства, чтобы найти вдохновение и написать книгу. На новом месте девушка дает объявление о частных уроках французского языка, и ее первым и единственным учеником становится Ринри – очаровательный молодой человек, с которым они вскоре сблизятся. В трудностях перевода, в неловких вечеринках и спонтанных путешествиях Амели откроет для себя невиданную Японию и научится любить.

Снятая по одноименному бестселлеру бельгийской писательницы Амели Нотомб, эта романтическая комедия – настоящая «Амели» в декорациях Токио, города, который открывается только тем, кто влюблен.

Специально в поддержку выхода фильма кинокомпания «ПРОвзгляд» и международный туроператор «Неотур» запустили конкурс «Токийские каникулы».

Приз - недельная поездка в Японию на двоих.

Подробности на сайте: токийскаяневеста.рф

Кроме того, в поддержку выхода фильма переиздан бестселлер Амели Нотомб «Токийская невеста» со специальной кинообложкой. Книга уже в продаже!

О ПИСАТЕЛЬНИЦЕ АМЕЛИ НОТОМБ

Амели Нотомб (р. 1967) – самая популярная современная бельгийская писательница, «enfant terrible» франкоязычной литературы. Ее роман «Страх и трепет» номинировался на Гонкуровскую премию и был удостоен премии французской Академии. Произведения Нотомб переведены на 14 языков и неизменно пользуются спросом покупателей. В Германии Нотомб присудили Премию книготорговцев.

Амели Нотомб родилась в Кобе (Япония), в семье бельгийского дипломата. Первые пять лет жизни провела в Японии, затем жила в Китае, Нью-Йорке, Бангладеш, Бирме и Лаосе. В семнадцать лет приехала Бельгию, где изучала романскую филологию в Свободном университете в Брюсселе. Благодаря любви к Востоку, куда она мечтала вернуться, она изучила японский язык. В 1992 году Нотомб дебютировала в литературе романом «Анатомия мести». Затем были опубликованы «Катилинарии» (1995), «Пеплум» (1996), «Преступление» (1997, русский перевод 2003) и «Ртуть» (1998). За роман «Страх и трепет» (1999, русский перевод 2002), в котором были описаны злоключения француженки Амели Нотомб в японской компании «Юмимото», она была отмечена Гран-при Французской академии. В 2002 году по этому роману Ален Карно поставил одноименный фильм. В 2000 году Амели Нотомб выпустила книгу «Метафизика труб», а через год – «Косметика врага». В 2004 году на русский язык были переведены роман «Словарь имен собственных» и повесть «Антихриста», в 2005 году – роман «Гигиена убийцы», а в 2006 - повесть «Любовный саботаж».

Амели Нотомб пишет синей ручкой в ученической тетрадке. Амели Нотомб смотрит по телевизору MTV. Амели Нотомб слушает Шуберта, Бьерк и Тори Амос. Амели Нотомб читает Ницше, Дидро, Сервантеса и Танизаки. Она любит провоцировать, шокировать и говорить предельные откровенности. У нее японское детство и китайская юность. Она непринужденно и по-детски рассказывает: что быть японкой - это мужество, что она не понимает, как это японские женщины все и разом не кончают жизнь самоубийством, что глупая иностранка в японской фирме достойна только работы в туалете. Да и ту выполняет так, что заслуживает нарекания начальства. И начальство с красным и злобным лицом несется на бедную девочку, кричит и машет руками. "Помню только, что успела подумать: "Сейчас изнасилует и убьет. Что будет сначала? Лучше бы убил!"

На русский язык переведены следующие книги Амели Нотомб:

“Токийская невеста”

“Страх и трепет”

“Метафизика труб”

“Косметика врага”

“Гигиена убийцы”

“Биография голода”

“Антихриста”

“Словарь имен собственных”

“Преступление”

“Ртуть “

Экранизации:

“Токийская невеста” (реж. Стефан Либерски, Франция, Канада, Бельгия, 2014)

“Косметика врага” (телевизионная пьеса, реж. Роман Казак, Россия, 2008)

“Страх и трепет” (реж. Ален Корно, Франция, Япония, 2003)

“Анатомия мести” (реж. Франсуа Ружьери, Франция, 1999)

РЕЖИССЕР СТЕФАН ЛИБЕРСКИ О ФИЛЬМЕ

История проста: Амели и Ринри встречаются, влюбляются, некоторое время наслаждаются обществом друг друга, а затем расстаются. 

Снятый по мотивам романа, фильм, в свою очередь, дает свежую интерпретацию этой универсальной истории. С этой целью в фильме содержатся темы, которые работают на протяжении всей книги: Япония, переход во взрослую жизнь, чувственность, инаковость, увлечение, вызванное красотой.

Япония "Токийской Невесты" часто завуалирована лёгкой дымкой, напоминающей влажный кокон, в котором и происходит метаморфоза Амели; это метафора применима для тех мест, как реальных, так и мнимых, которые мы оставляем позади, покидая детство. Тем не менее молодая девушка, возвращаясь в Японию, где она провела свое раннее детство, становится молодой женщиной, покидающей Японию второй раз.

Даже сильнее, чем открытием любви, героиня будет поглощена своей чувственностью. Она смешивает удовольствие от телесного контакта со вкусом пищи. Вкус спелых фруктов каки навевает эротизм японских бань и горячих источников. Молодые тела исследуют друг друга в фуро и горячих источниках онсен. Для молоденькой Амели её японский любовник воплощает эту таинственную инаковость. Ринри - одновременно очень красивый и в своём роде уникальный. Фильм перекликается с инаковостью Японии - сексуальностью, которую обнаруживает молодая женщина, а также красотой мира. Через эстетический отбор я стремлюсь к тому, чтобы зритель воспринял красоту Японии по-другому: Страна Восходящего Солнца еще может проявиться для нас, а также для героини - и в неожиданном свете.

Фильм не стыдится заимствований, но даже акцентирует их - это то, что присуще ситуативной комедии. Юмор также проявляется в оригинальном повествовании романа.

"Токийская Невеста" является портретом города и страны. Фукусимская катастрофа происходит в это же время, тем самым отклоняясь от истории самого романа, но ведь иначе не могло быть: невозможно показать современную Японию без упоминания Фукусимы.

Наконец, здесь мы исследуем особые отношения, которые существуют в Японии между внутренней и внешней сторонами мироустройства. Улицы Токио часто освещаются миганием из тонированных окон Мерседес-Бенца отца Ринри и двое молодых людей предстают немного потерянными в этом автомобиле, который как будто подавляет их. Сначала пара укрывается в спальне с закрытыми ставнями, однако, затем Амели выходит в громадное пространство, которое представляет собой пейзаж вокруг горы Фудзи. Особым образом мы пытались показать ритм этих колебаний, которые являются типично японскими: между "будуаром" (ima) и "величием природы" (shizen), между тем, что скрывается, и тем, что явлено перед нами в открытом виде, между усмотрением и хвастовством, древним и ультрасовременным - это те противоположности, которые нарушают баланс в красивой истории Амели Нотомб.

ЦИТАТЫ АМЕЛИ НОТОМБ

“Во все времена смиренное человечество покорно склонялось перед непонятными ему силами. Но, раньше, по крайней мере, ему виделось в этом нечто мистическое. Теперь у людей уже нет иллюзий. Они посвящают жизнь пустоте, за которой ничего нет”.

Страх и трепет (1999).

“Ты сделал кого-то счастливым. Нужно осмелиться не говорить. Нет ничего милого в том, что оставляет неверные надежды. Двусмысленность — источник боли и т. д.”

Токийская невеста (2007).

“Те, кто убегают, умирают потерянными в излишке пространства. Это парадокс бесконечности: предчувствуем свободу, которой там нет. Огромная тюрьма, из которой мы не выйдем никогда”.

Токийская невеста (2007).

“Убийство и сексуальный акт часто завершаются одним и тем же вопросом: что делать с телом? В случае сексуального акта можно просто уйти. Убийство же не допускает подобной вольности. Потому-то оно и связывает людей куда теснее”. Словарь имен собственных (2014).

О РЕЖИССЕРЕ СТЕФАНЕ ЛИБЕРСКИ

После окончания курса по философии и литературе в Свободном университете Брюсселя в 1977 году, Стефан Либерски испробовал целый ряд занятий, прежде чем предпринял попытку «подработать» в кино, в том числе помощником-волонтёром на съемках фильма Федерико Феллини "Город женщин" в 1979 году.

В 1989 году он основал комик-труппу "Les Snuls" командой друзей. Их эскизы стали культовыми на Canal + и на радио. Он продолжил эту деятельность со своим сообщником Джанин в "Jadtoly", а затем, в одиночку или иногда в сотрудничестве с Були Ланнерсом, он выступил в качестве режиссера и продюсера серии короткометражных фильмов для Canal + (Французское ТВ).

В то же время он написал ряд романов, в том числе "Г.С., просто писатель" и "Тонны любви", которые имели успех. В 2005 году он снял свой первый художественный фильм "Бункер Парадиз" с Жаном-Полем Рувом в главной роли. В 2009 году он снял телефильм (90’), для Canal +: "На стройку, месье Таннер" c Жаном-Полем Рувом. В 2013 году Стефан Либерски снял свой второй художественный фильм "Крошка Воздушный шар" с Амбрэ Груэлс.

СМИ О ФИЛЬМЕ

“Столь оригинально рассказанная история любви даёт возможность актрисе (Полин Этьен) создать в этой романтической комедии, полной экзотического обаяния, образ героини, лёгкой, как цветок сакуры”.

20 Minutes

«Токийская невеста» являет собой своеобразный сплав традиции и футуризма, элегантности и несдержанности, непреложных правил и небрежности, свойственный японскому обществу и заметный в самой Нотомб. Правдивая история любви двух человеческих существ, рассказанная в фильме – это история отношений между разными концами света. Прекрасная встреча антиподов».

CULTUREBOX – France Télévisions

“Поданная в лёгкой форме история инициации. «Токийская невеста» рассказывает о молодой женщине, открытой для жизни и полной решимости найти в ней свой путь. Режиссёрская работа Стефана Либерски дарит нам ряд красивых и полных изящества моментов”.

DIRECT MATIN

“Эта модная и яркая романтическая история родилась из автобиографического романа Амели Нотомб. Игра Полин Этьен отличается удивительно милой свежестью. Отметим также удачный кинодебют музыканта Таичи Инуе родом из Фукусимы, который был выбран на роль в результате кастинга”.

FEMME ACTUELLE

“В этой экранизации сохранены грация и богатство воображения Амели Нотомб”.

Le Dauphiné Libéré

“Не отягощенные плохо контролируемым зубовным скрежетом, пронизывающим «Страх и Трепет», невероятные ситуации, которые так обожает писательница, находят для себя в этом улыбчивом фильме более простое и естественное право на существование и ненароком складываются в милую и оригинальную историю любви, чудесным образом лишённую претенциозности”.

LE MONDE

“В «Токийской невесте» Стефан Либерски тонко и изящно раскрывает головокружительную силу любовных чувств. Сыгравшие в фильме актёры Полин Этьен и Таичи Инуе очень достойно воплотили его замысел”.

METRO

“Лёгкий, а значит, хрупкий и изящный и фильм. Полин Этьен, сыгравшая в нём главную роль, отдалённо напоминает Джин Сиберг, и это позволяет без труда догадаться, к чему ведёт рассказ: перед нами попытка запечатлеть жизнь с её иллюзиями. Это конечно не «На последнем дыхании», отнюдь, но режиссёр со вкусом ловит то состояние свободы или, скорее, парения, в котором может пребывать юная девушка, готовая на самые дерзкие поступки в чужой стране”.

SUD OUEST

“Эта сочная комедия, наполненная деликатным юмором – эскиз к портрету ищущей себя женщины на фоне столкновения культур”.

Télé 7 Jours

“Эта прелестная сказка, посвящающая зрителя в тайны малознакомой страны, полна милых недоразумений и очаровательных культурных подробностей, которым придаёт остроты юная Полин Этьен”.

Télérama

“Первая часть фильма полна прекрасной свежести, в ней, в жанре весёлого рассказа, мило переплетаются картинки японской жизни и любовные сценки, но затем фильм слегка теряет форму”.

LA CROIX

“Очаровательная комедия…”

LE NOUVEL OBSERVATEUR

“Приятно совершать такое вот путешествие-знакомство с особенностями Страны восходящего солнца, в том числе и благодаря харизме Полин Этьен, задорной и непокорной, очень правдоподобной в роли автора”.

Le Parisien

“Симпатичная басня о познании другого и себя, хоть порой ей и недостаёт глубины”.

L’Ecran Fantastique

“Письмо-признание в любви Японии, полное изящества и юмора”.

Studio Ciné Live

Выскажись!



!